Ceremonia de Inauguración de Centro de Investigación sobre Construcción de Comunidad de Futuro Compartido de Humanidad Se Celebra en Beijing

2025-01-02 16:00

El 2 de enero de 2025, se celebró en Beijing la ceremonia de inauguración del Centro de Investigación sobre la Construcción de la Comunidad de Futuro Compartido de la Humanidad. El miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, inauguró el centro de investigación y pronunció un discurso.

Wang Yi extendió felicitaciones por el establecimiento del centro de investigación en la Universidad de Asuntos Exteriores de China (UAECh o CFAU, por sus siglas en inglés). Afirmó: “Construir la comunidad de futuro compartido de la humanidad es una importante idea original planteada por el secretario general Xi Jinping, es el concepto núcleo del Pensamiento de Xi Jinping sobre la Diplomacia, constituye la respuesta de China al interrogante de nuestro tiempo de qué mundo queremos construir y cómo construirlo, y tiene un valor teórico considerable, un significado trascendental para nuestro tiempo y una influencia mundial de largo alcance”.

Wang Yi dijo que el concepto de la comunidad de futuro compartido de la humanidad refleja las aspiraciones originales y las misiones del PCCh, realza las excelentes tradiciones de la cultura china, demuestra la fuerza intelectual de las teorías científicas y deja claras las propuestas de China ante los cambios nunca vistos en una centuria. Ha pasado de una iniciativa a un consenso y de una visión a una práctica, y está promoviendo cambios positivos y profundos en el mundo actual. Actualmente, decenas de países y regiones han estado trabajando con China para construir una comunidad de futuro compartido en diversas formas. La construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad ha quedado inscrita en múltiples ocasiones en resoluciones de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y en documentos multilaterales, y se está convirtiendo cada vez más en el bien público más importante con un gran significado distintivo de relevancia mundial, dirigiendo el buque gigante de la sociedad humana hacia un futuro brillante de paz, seguridad, prosperidad y progreso.

Wang Yi enfatizó que el concepto de la comunidad de futuro compartido de la humanidad se originó en China y beneficia al mundo. El secretario general Xi Jinping ha señalado que construir la comunidad de futuro compartido de la humanidad es una meta apasionante y requiere esfuerzos de generación tras generación. Este año, la UAECh celebrará su 70.º aniversario. En esta nueva expedición en la nueva era, debería dar continuidad a los logros conquistados y abrir nuevos horizontes, llevar adelante sus tradiciones, avanzar con los tiempos, mantener un espíritu emprendedor e innovador, y unir la fuerza de toda la universidad y aunar la sabiduría de todos para construir bien el Centro de Investigación sobre la Construcción de la Comunidad de Futuro Compartido de la Humanidad y cumplir como es debido con su honorable responsabilidad de investigar, exponer y promover el Pensamiento de Xi Jinping sobre la Diplomacia.

En primer lugar, es menester cumplir las “dos salvaguardias” [la firme salvaguardia de la posición del secretario general Xi Jinping como núcleo del Comité Central y de todo el Partido y la firme salvaguardia de la autoridad y la dirección centralizada y unificada de este Comité]. El centro de investigación necesita entender a fondo los principios esenciales y las exigencias que plantea el Pensamiento de Xi Jinping sobre la Diplomacia para ponerlo en práctica, comprender y hacer buen uso de sus posiciones, puntos de vista y métodos, persistir en integrar los principios básicos del marxismo con las realidades específicas de China y la fina cultura tradicional del país, arraigarse en la tierra china, dar continuidad al patrimonio cultural chino y llevar a cabo una investigación exhaustiva y profunda sobre la esencia teórica y las connotaciones prácticas de la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad, a fin de enriquecer y mejorar el sistema teórico de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

En segundo lugar, es necesario aplicar los resultados del estudio. Al centro de investigación le incumbe seguir un enfoque orientado a los problemas, asumir la responsabilidad con coraje, fortalecer sus investigaciones y estudios y presentar activamente observaciones y sugerencias, con el objetivo de aportar un mayor respaldo intelectual a la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad.

En tercer lugar, es imperativo otorgar importancia a los intercambios con el exterior. El centro de investigación ha de reforzar la exposición sistémica y la expresión internacional de la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad, contar bien las historias chinas, amplificar la voz de China, interpretar y promover adecuadamente las políticas exteriores y las trascendentales acciones diplomáticas de China, y esforzarse por buscar una amplia comprensión y reconocimiento, con miras a figurar como un referente de autoridad moral a nivel internacional.

En cuarto lugar, es importante centrarse en dar a la gente forja espiritual y formación. El centro de investigación debería combinar estrechamente la construcción de disciplinas con el cultivo de talentos, formando a individuos a través de la educación y la cultura. También tiene que expandir un nuevo patrón de educación integral, cultivando y enviando más nuevas fuerzas diplomáticas que sean leales al Partido, amen a la patria, trabajen con abnegación y sean capaces de asumir importantes responsabilidades.

El Centro de Investigación sobre la Construcción de la Comunidad de Futuro Compartido de la Humanidad, establecido principalmente por la UAECh, tiene como objetivo profundizar la investigación académica, el asesoramiento de políticas y la presentación de sugerencias, la difusión y la promoción, y el cultivo de talentos sobre la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad, con vistas a proporcionar apoyo teórico, de políticas, discursivo y de talentos para promover la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad y servir mejor a la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

La ceremonia de inauguración fue presidida por el secretario del Comité del PCCh de la UAECh, Wang Shiting. El secretario del Comité del PCCh del Ministerio de Relaciones Exteriores, Qi Yu, anunció la decisión sobre su establecimiento. Estuvieron presentes camaradas responsables del Departamento de Publicidad del Comité Central del PCCh, la Asamblea Popular Nacional (APN), el Ministerio de Educación, el Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social y la municipalidad de Beijing, y representantes de principales universidades e importantes instituciones de investigación científica y expertos y académicos de todo el país asistieron al evento.