Embajador de China en Cuba Ma Hui Emite una Declaración sobre la Cuestión de Taiwan

2024-01-24 20:28

El 23 de enero de 2024, el Embajador de China en Cuba Ma Hui  emitió una declaración sobre la cuestión de Taiwan. Representantes de la Prensa Latina, Granma y la Agencia de Noticias Xinhua participaron en el evento. La declaración es lo siguiente:

Recientemente hay algunos comentarios en el Internet sobre las elecciones de la región Taiwan de China. El miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCC) y Ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, y portavoces de la Oficina de Asuntos de Taiwan del Consejo de Estado y del Ministerio de Relaciones Exteriores han hecho comentarios al respecto, y he observado que los medios de comunicación cubanos también han hecho reportajes pertinentes. Al respecto, en primer lugar, quisiera subrayar que Taiwan es parte de China, y las elecciones de la región Taiwan son un asunto territorial de China. Sea cual sea el resultado de las elecciones, nopuede cambiarel hecho básico de que sólo hay una China en el mundo y que Taiwan es parte de China, ni puede cambiar el consenso universal de la comunidad internacional de adhesión al principio de una sola China. En adelante, quisiera presentarles la historia y la situación actual de la cuestión de Taiwan, para ayudar a amigos cubanos a tener una comprensión más completa y objetiva de la misma.

I. Taiwan pertenece a China desde la antigüedad. Esta afirmación tiene una sólida base histórica y jurisprudencial.Taiwan nunca ha sido un país, no lo fue, ni lo será. Ya en el año 230 d.C. había relatos de Taiwan en los documentos chinos durante el periodo de los Tres Reinos. Después de las dinastías Song y Yuan, los gobiernos centrales imperiales de Chinacrearon organismos administrativos para ejercer su jurisdicción sobre Penghu y Taiwan. En 1684, se creó una prefectura de Taiwan bajo la jurisdicción de la provincia de Fujian. En 1885, Taiwan pasó a ser una provincia de China. En 1895, Japón obligó al gobierno de la dinastía Qing, que había sido derrotado en la guerra chino-japonesa, a ceder Taiwan y las islas Penghu. En 1943, China, Estados Unidos y el Reino Unido emitieron la Declaración de El Cairo, que estipula explícitamente que “todos los territorios que Japón había robado a Chinadeberían ser devueltos a China”.En 1945, China, Estados Unidos, el Reino Unido y la Unión Soviética emitieron conjuntamente la Proclamación de Potsdam, que estipula en su artículo 8 que “se aplicarán las disposiciones de la Declaración de El Cairo”, y Japón aceptó la Proclamación de Potsdam y declaró su rendición incondicional. Japón aceptó la Proclamación de Potsdam y anunció su rendición incondicional. En octubre del mismo año, el gobierno chino declaró que había “reanudado el ejercicio de la soberanía sobre Taiwan”, y China recuperó Taiwan de iure y de facto. Esta serie de documentos con efectos jurídicos internacionales forma parte del orden internacional de posguerra, y también ha sentado las bases históricas y jurídicas de que Taiwan es un territorio inalienable de China.

Poco después de 1945, como consecuencia de la guerra civil que asoló China a finales de la década de 1940 y de la interferencia de fuerzas externas, las dos orillas del Estrecho de Taiwan han caído en un estado de prolongadaconfrontación política. Pero la soberanía y el territorio de China nunca se han dividido nise permitirá que se dividan, y el estatus de Taiwan como parte del territorio chino nunca ha cambiado ni se permitirá que cambie. En octubre de 1971, el 26º periodo de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó la Resolución 2758, que, desde el punto de vista político, jurídico y de procedimiento, resolvió de una vez por todas la cuestión de la representación de toda China, incluido Taiwan, en las Naciones Unidas, y dejó claro que sólo hay un asiento para China en las Naciones Unidas, y que no existen las “dos Chinas” o “una China, un Taiwan”.

II.El principio de una sola China es un consenso universal de la comunidad internacional. La Resolución 2758 de la Asamblea General de las Naciones Unidas deja claro que el Gobierno de la República Popular China es el único Gobierno legítimo que representa a toda China, y esto es un consenso general de la comunidad internacional y una norma básica universalmente aceptada en las relaciones internacionales. Sobre la base del principio de una sola China, China ha establecido relaciones diplomáticas con 182 países de todo el mundo. Recientemente, el Gobierno de Nauru ha anunciado que ha roto relaciones con Taiwan y que está dispuesto a restablecer las relaciones diplomáticas con China, lo que demuestra plenamente una vez más que el principio de una sola China es la voluntad de los pueblos y una tendencia predominante. 

Tras las elecciones de la Región Taiwan, más de 100 países y organizaciones internacionales como la Organización de Cooperación de Shanghai, la Unión Africanay la Liga de Estados Árabes han reafirmado públicamente su adhesión al principio de una sola China a través de comunicados de prensa oficiales, declaraciones de los Ministerios de Asuntos Exteriores y ruedas de prensa de sus portavoces, y el número sigue creciendo. Países de la región como Venezuela, Nicaragua y Dominica emitieron comunicados gubernamentales en primer tiempo. Díaz-Canel,Primer Secretario del Comité Central del Partido Comunista de Cuba (PCC) y Presidente del país;Esteban Lazo, Presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular; Roberto Morales, miembro del Buró Político del Comité Central del PCC y Secretario de Organización; y Bruno Rodríguez, Ministro de Relaciones Exteriores, entre otros altos dirigentes cubanos reiteraron esta justa posición en las redes sociales en primer tiempo. Hace poco, se emitió una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto. Expresamos nuestro alto aprecio y agradecimiento y confiamos en que la comunidad internacional, incluida Cuba, seguirá apoyando la causa justa del pueblo chino de oponerse a las actividades secesionistas por la “independencia de Taiwan” y luchar por la reunificación del país sobre la base del principio de una sola China.

III. El proceso de reunificación de China es imparable. Taiwan ha sido un territorio sagrado de China desde la antigüedad. La llamada “independencia de Taiwan” es un intento de separar Taiwan de China, un grave delito de secesión que socava los intereses comunes de los compatriotas a ambos lados del Estrecho de Taiwan y los intereses fundamentales de la nación china, y es un callejón sin salida que no se puede tomar. Las autoridades del Partido Democrático Progresista (PDP) persisten en su postura separatista de “independencia de Taiwan”, rechazan el principio de una sola China, distorsionan y niegan el Consenso de 1992 y promueven la “deschinaización” de la isla, “independencia gradual de Taiwan”, obstruyendo y socavando los intercambios, la cooperación y la integración a través del Estrecho, colaborando con fuerzas externas para provocar continuamente la “independencia”, y haciendo todo lo posible por crear “dos Chinas”o“una China, un Taiwan” en el mundo. La búsqueda de la “independencia” por parte de las autoridades del DPP ha provocado tensiones en las relaciones a través del Estrecho y ha puesto en peligro la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwan.

Taiwan es de todo el pueblo chino, incluidos los 23 millones de compatriotas taiwaneses, y la inquebrantable determinación y sólida voluntad del pueblo chino de salvaguardar la soberanía y la integridad territorial del país y de proteger los intereses fundamentales de la nación china es la fuerza fundamental que ha frustrado todos los intentos secesionistas de “independencia de Taiwan”.Hace más de 100 años, China era pobre y débil, y Taiwan estaba ocupada por países extranjeros; hace 80 años, China derrotó a los invasores y recuperó Taiwan. Ahora que China se ha convertido en la segunda economía del mundo, con una fuerza política, económica, cultural, tecnológica y militar mucho mayor, es aún más improbable que se permita a Taiwan separarse de China. La cuestión de Taiwan surgió de la debilidad y agitación nacionales y seguramente llegará a su fin con la revitalización de la nación.


IV.China se opone firmemente a que Estados Unidos utilice la cuestión de Taiwan para interferir en los asuntos internos de China. Hace unos días, Estados Unidos y los medios de comunicación occidentales afirmaron falsamente que las elecciones en Taiwan eran una supuesta “victoria de la democracia”. El Departamento de Estado de Estados Unidos emitió una declaración sobre las elecciones en la región china de Taiwan y envió una delegación de ex altos funcionarios a visitar Taiwan, afirmando que existían “precedentes” de tales prácticas. Los medios de comunicación también afirmaron que China ejercería presión sobre Taiwan, aumentando las tensiones en el Estrecho de Taiwan. Quisiera subrayar que algunas informaciones de los medios de comunicación de Estados Unidos y Occidente tienen intenciones ocultas y están llenas de hipocresía. Las acciones de Estados Unidos constituyen una grave violación del principio de una sola China y de los tres comunicados conjuntos entre China y Estados Unidos, un grave incumplimiento del compromiso político de Estados Unidos de mantener relaciones culturales, comerciales y otras relaciones no oficiales con Taiwan, y envía una señal gravemente errónea a las fuerzas separatistas por la “independencia de Taiwan”. Las acciones erróneas de la parte estadounidense en el pasado no deben constituir un precedente, ni pueden servir de excusa para seguir sus errores en la cuestión de Taiwan. Estos supuestos “precedentes” son la encarnación concreta de la continua debilitación, vaciamiento y distorsión del principio de una sola China por parte de Estados Unidos mediante la práctica del “corte de salchichas”.

Estados Unidos afirma que “se adhiere a la política de una sola China y no apoya la independencia de Taiwan”, pero lo contradice en sus acciones prácticas reforzando los contactos oficiales con Taiwan, instigando continuamente la venta de armas a Taiwan, profundizando la colusión militar entre conTaiwan, y ayudando a Taiwan a ampliar el llamado “espacio internacional”, solicitando a otros países que intervengan en la cuestión de Taiwan, y urdiendo de vez en cuando mociones relacionadas con Taiwan que socavan la soberanía de China. En los últimos años, los prefijos y notas de la política estadounidense de una sola China se han hecho cada vez más largos, incluyendo la colocación de la “Ley de Relaciones con Taiwan”, urdida unilateralmente, antes de los tres comunicados conjuntos entre China y Estados Unidos, y la colocación de las llamadas “seis garantías” para Taiwan en la formulación de la política de una sola China. La siniestra intención de Estados Unidos de promover la “independencia progresiva de Taiwan” es clara y peligrosamente evidente.

Estados Unidos impone el bloqueo contra Cuba durante más de 60 años, y lo encrudece cada día más, incluye a Cuba en la llamada lista de Estados patrocinadores del terrorismo, y ocupa ilegal y prolongadamente la base Guantánamo para maniobras ocultas. Estos son violaciones para el pueblo cubano y provocaciones a la soberanía del país. Tomo nota de que alguna prensa cubanapublicó el artículo titulado “Ni en Cuba ni en China se acepta la injerencia estadounidense”.Sentimos como en carne propia el sufrimiento del otro.En el futuro, China y Cuba seguirán apoyándose firmemente, luchando codo con codo, para oponerse a la injerencia extranjera y el bloqueo y sanciones, salvaguardar la soberanía y la dignidad nacionales, y defender la justicia internacional.